Convidados

I SIPLERC - Caderno


Luiz Gustavo Villas Boas Givisiez (Embaixada do Brasil em Seul)
 

 
Luiz Gustavo Villas Boas Givisiez (Embaixada do Brasil em Seul) é Primeiro Secretário da carreira diplomática, com mais de 10 anos de experiência no serviço exterior brasileiro. É graduado em Direito e em Filosofia. Possui especializações em Estudos Diplomáticos pelo Centro de Direito Internacional, bem como em Comércio Exterior e Negócios Internacionais pela Fundação Getúlio Vargas (FGV). Antes de ingressar no Itamaraty, atuou por seis anos como Revisor de Língua Portuguesa no Tribunal de Justiça de Minas Gerais. De 2013 a 2017, ficou encarregado do setor de Macroeconomia, Finanças e Política Comercial da Missão do Brasil junto à União Europeia, em Bruxelas. Desde janeiro de 2018, atua na Embaixada em Seul, chefiando os Setores de Cultura, Educação, Ciência & Tecnologia e Imprensa. Para essa função, também se vale de sua experiência no campo da música para promover o intercâmbio cultural entre o Brasil e a Coreia do Sul e interagir com a sociedade coreana, incluindo estudantes, acadêmicos, músicos, artistas e cidadãos em geral.
 


Prof. Im Doo Bin (BUFS)

 
Im Doo Bin é professor do Institute of Iberoamerican Studies da Busan University of Foreign Studies (BUFS – República da Coreia). Possui mestrado em Língua Portuguesa pela Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia) e doutorado em Linguística e Língua Portuguesa na linha de pesquisa de Ensino e Aprendizagem de Português e sua cultura como língua Estrangeira, pela Universidade Estadual Paulista (Unesp – Araraquara). É atual vice-presidente da Associação Sul-Coreana de Estudos Lusófonos e foi editor chefe da Revista da Associação Sul-Coreana de Estudos Lusófonos de 2015-2017.


Prof. José Carvalho Vanzelli (USP)

 
José Carvalho Vanzelli é professor de Português Língua Estrangeira (PLE) há 10 anos, atuando principalmente com o ensino de língua e cultura do Brasil a japoneses e coreanos. Possui mestrado em Letras pela Universidade de São Paulo. Foi professor na Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia) durante os anos de 2014-2015. Foi um dos autores do material didático Conversa! - Português para Coreanos (2015) e um dos editores do livro Estudos Brasileiros na Ásia: língua, literatura e cultura (Editora UFV, 2017). Atualmente, realiza doutorado em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa na USP e leciona na cidade de São Paulo-SP.
 


Prof. Denis Leandro Francisco (HUFS)

 
Denis Leandro Francisco é doutor em Literatura Comparada e mestre em Literatura Brasileira pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Foi professor-pesquisador na Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia), de 2017 a 2019, onde também coordenou o Departamento de Estudos Brasileiros. Atualmente, seus livros de ficção infantojuvenil estão sendo traduzidos para o coreano: Zola e Ana Raio (selecionado pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil para representar o Brasil na Bologna Children's Book Fair 2017 e recebedor do Selo Catálogo Literário Autorias da Diversidade - Bibliotecas Escolas Mineiras concedido pela Secretaria de Estado de Educação de Minas Gerais) e O sapo (des) encantado.
 


Profa. Mariene de Fátima Cordeiro de Queiroga (HUFS)

 
Mariene de Fátima Cordeiro de Queiroga é Professora Assistente do Departamento de Estudos Brasileiros da Hankuk University of Foreign Studies da Coreia do Sul (HUFS - República da Coreia) desde 2017. Possui mestrado em Literatura e Estudos Interculturais e é doutoranda em Literatura e Interculturalidade pela Universidade Estadual da Paraíba (UEPB). Em cooperação internacional pela Capes, de 2013 a 2016, participou como professora do Programa de Qualificação de Docentes em Língua Portuguesa no Timor-Leste promovendo o Português e a formação de professores.
 


Profa. Melissa Rubio dos Santos (DKU)

 
Melissa Rubio dos Santos é Professora Assistente do Departamento de Português - Estudos Brasileiros da Dankook University (DKU - República da Coreia). Foi professora de Português Língua Adicional na Seoul National University (SNU - República da Coreia) - Centro Cultural Brasileiro na Coreia. Também foi Professora de Português Língua Adicional no Programa de Português para Estrangeiros (PPE) na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Possui mestrado em Estudos Literários, especialidade Literatura Comparada pela UFRGS. É doutoranda em Estudos Literários na UFRGS e tem publicações de artigos sobre cultura coreana e ensino de literatura.
 


Prof. Kim Young-Chul (BUFS)

 
Kim Young-Chul é Professor Associado do Institute of Iberoamerican Studies da Busan University of Foreign Studies (BUFS - República da Coreia), o qual dirigiu entre os anos de 2012-2017. Possui mestrado em Estudos Latino-americanos e doutorado em Relações Internacionais pela Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia). Foi Presidente da Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe (FIEALC) de 2015-2017. Também foi vice-presidente da Associação Coreana de Estudos da Área Lusófona de 2017-2019.   
 


Profa. Joice Eloi Guimarães (HUFS)

 
Joice Eloi Guimarães é professora do Departamento de Estudos Brasileiros da Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia). Foi professora de Língua Portuguesa e formadora de educadores na Universidade Nacional de Timor Lorosa’e (UNTL - Timor Leste), durante os anos de 2014 e 2016, quando integrou o Programa de Qualificação de Docentes em Língua Portuguesa no Timor-Leste (PQLP/CAPES). É Mestre em Educação pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e atualmente desenvolve sua pesquisa de doutorado em Linguística Aplicada na Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), com interesse voltado às questões relacionadas à escrita em português como língua não materna.
 


Profa. Letícia Bortolini (IFRS)

 
Letícia Soares Bortolini é professora Substituta de Português e Inglês no Instituto Federal do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Osório. Possui mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Foi professora na Hankuk University of Foreign Studies (HUFS - República da Coreia) durante os anos de 2009-2014. Ministrou cursos de português para as empresas Samsung Electronics, Hyundai Motors, Daewoo Shipbuilding, entre outras.
 


Profa. Leila Beatriz Azevedo Ponciano (HUFS)

 
Leila Beatriz Azevedo Ponciano é Professora Assistente do departamento de Estudos Brasileiros da Hankuk University of Foreign Studies na Coreia do Sul, onde atua no ensino de português para coreanos desde 2015. Mestre em Estudos Linguísticos pela UFMG e autora de capítulos de livros sobre ensino/aprendizagem de português como língua estrangeira no contexto universitário sul-coreano.
 


Profa. Idalena Oliveira Chaves (UFV)

 
Idalena Oliveira Chaves é Professora Adjunta do Departamento de Letras da Universidade Federal de Viçosa (UFV), coordenadora do Curso de Extensão em Português para Estrangeiros (CELIPE), do Programa Idiomas Sem Fronteiras (ISF-Português), e do posto aplicador do Exame Celpe-Bras. Também é vinculada ao programa de pós-graduação em Letras, na linha de pesquisa "Linguística Aplicada: Formação de Professores e Ensino e Aprendizagem de Línguas". Possui doutorado em Linguística teórica e descritiva (2013), mestrado em Estudos Linguísticos (2000) e graduação em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (1996). Atuou como professora assistente no Departamento de Estudos Brasileiros da Hankuk University of Foreign Studies Yongin (HUFS - República da Coreia).
 


Profa. Aline Fraiha Paiva (UFSCar)

 
Aline Fraiha Paiva é Professora visitante do Instituto de Línguas (IL) da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar). Foi Professora Assistente na Busan University of Foreign Studies (BUFS - República da Coreia) entre os anos de 2010-2011 e 2013-2018. Possui mestrado e doutorado em Linguística, na linha de pesquisa de Ensino e Aprendizagem de Línguas, pela UFSCar. Coordenou o posto aplicador do Exame Celpe-Bras na BUFS de 2015-2018.